thủ trưởng

Học thuật
Thân thiện
thủ trưởng

Thủ trưởng đang chủ trì một cuộc họp quan trọng.

Definition
  1. Noun:
    • Chief officer, head, leader: "Thủ trưởng" refers to the person who holds the highest position of leadership and responsibility in an agency, organization, or working unit. It is a formal and respectful term used within official, administrative, or military contexts in Vietnam.
Usage Examples
  • Noun:
    • Thủ trưởng đơn vị sẽ chủ trì cuộc họp. (The unit chief will chair the meeting.)
    • Mọi quyết định quan trọng đều phải được thủ trưởng phê duyệt. (All important decisions must be approved by the head/leader.)
    • Chúng tôi báo cáo kết quả công việc lên thủ trưởng. (We report the work results to our chief officer.)
Advanced Usage
  • The term is inherently formal and denotes a position of authority within a structured hierarchy. It is commonly used in government offices, military units, state-owned enterprises, and similar official institutions.
  • It is often used in direct address or reference, similar to "Sir/Ma'am" when speaking to a superior in a command structure, e.g., "Thưa thủ trưởng..." (Respected chief/sir...).
Variants and Related Words
  • Lãnh đạo (n): Leader, leadership. A more general term for leadership or a leader, not necessarily confined to the single highest position in a specific unit.
  • Trưởng phòng (n): Department head, manager. Refers specifically to the head of a department or section.
  • Chỉ huy (n/v): Commander/to command. Often used in military or police contexts for someone who gives commands.
Synonyms
  • Người đứng đầu: The person at the head/leader.
  • Trưởng cơ quan/đơn vị: Head of the agency/unit.
  • Sếp (n, informal): Boss. This is a more casual, colloquial term.
Related Phrases
  • Thủ trưởng trực tiếp: Direct superior/officer in charge.
  • Thủ trưởng đơn vị: Unit chief/head.
  • Thủ trưởng cơ quan: Agency head/director.
Notes on Meaning
  • The term strictly refers to the singular highest-ranking person in a specific organizational unit. It is not typically used for multiple leaders or in informal, non-hierarchical settings.
  • Its usage reflects the formal and hierarchical nature of many Vietnamese organizations. The equivalent in English can vary by context: "chief," "head," "director," "commanding officer," or "superintendent."
thủ trưởng

Thủ trưởng đang chủ trì một cuộc họp quan trọng.

noun
  1. chief officer

Từ chứa "thủ trưởng"