Characters remaining: 500/500
Translation

thủ trưởng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "thủ trưởng" is a noun that translates to "chief officer" or "leader" in English. It is used to refer to someone in a position of authority or leadership, often in a formal or organizational context.

Usage Instructions:
  • "Thủ trưởng" is typically used to address or refer to someone who holds a significant leadership role, such as the head of a department, organization, or team.
  • It is more commonly used in formal settings, such as workplaces, government, or educational institutions.
Example:
  • "Thủ trưởng của chúng tôi đã đưa ra quyết định quan trọng cho dự án." (Our chief officer made an important decision for the project.)
Advanced Usage:

In more formal contexts, "thủ trưởng" can be used in conjunction with other titles or roles to specify the area of leadership, such as "thủ trưởng phòng" (department head) or "thủ trưởng cơ quan" (agency head).

Word Variants:
  • There are no direct variants of "thủ trưởng," but you may encounter related terms like "cán bộ" (official) or "lãnh đạo" (leader) that convey similar meanings in different contexts.
Different Meanings:

While "thủ trưởng" primarily refers to a chief officer, it can sometimes imply a mentor or guide, particularly in military or educational settings, where the chief officer plays a role in training or leading others.

Synonyms:
  • "Lãnh đạo" (leader): This is a broader term that can refer to any leader, not just a chief officer.
  • "Người đứng đầu" (head): A general term for someone in charge or at the top of an organization.
noun
  1. chief officer

Words Containing "thủ trưởng"

Comments and discussion on the word "thủ trưởng"